62493
Book
In basket
11 marca 2011 dzieli współczesną Japonię na przed i po. Jednym z pierwszych tekstów literackich, który pojawił się w świecie po, było opowiadanie "Niedźwiedzi bóg 2011" ? historia Niedźwiedzia, który wprowadza się w sąsiedztwie i zabiera nas na spacer. Czytelnikom śledzącym twórczość Hiromi Kawakami była to fabuła znana ? o tym samym traktowało opowiadanie "Niedźwiedzi bóg", od którego autorka rozpoczęła swoją pisarską karierę. W 2011 roku postanowiła jednak opowiedzieć tę historię na nowo, udowadniając, że w świecie po nic już nie będzie takie samo. Polskie wydanie "Niedźwiedziego boga" przedstawia czytelnikom obie wersje opowiadania, które obecnie stanowią kanon literatury ?po Fukushimie?. To dwie krótkie nowelki o świecie przed i po ? które idealnie uchwyciły to, czego na co dzień wolimy nie widzieć. Wydanie o tyle wyjątkowe, że oprócz polskiej wersji w tłumaczeniu Beaty Kubiak Ho-Chi, znajduje się w nim też oryginalny tekst japoński. Całość dopełnia wstęp Karoliny Bednarz.
Availability:
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Kamisama, 1994
General note
Na okładce: 2011.
With note
Współwydane z: Niedźwiedzi bóg 2011.
Bibliography, etc. note
Bibliografia na stronie 60.
Language note
Tekst równolegle w języku polskim i japońskim.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again